thienthanhchào trung tâm cho mình hỏi học 20 buổi cho tất cả các cấp học liệu có thể học tốt đc không?Nguyễn Thị VinhSao không gửi hết tất cả các tài khoản trên hệ thống đi bạn? Từ Đầu 1 đến đầu 9. Mình đang rất cầntuấnPhần từ vựng rất phong phú. cảm ơn adminnamhangMình rất thích học tiếng hàn quốc. cảm ơn admin đã cho mình một trang web học tiếng hàn rất thú vị và bổ ích |
|
Khi liệt kê sự vật, các bạn hay dùng đến tiểu từ liên kết‘와/과’, ngoài ra chúng ta còn dùng cả phó từ liên kết ‘및’
와/과’ là tiểu từ được dùng 1 cách tự nhiên nhất khi liệt kê danh từ hoặc đại từ.
Ví dụ: ‘너와 나’, ‘바다와 섬’, ‘사랑과 평화’, ‘바람과 물과 소리’.
Qua ví dụ ta thấy, tiểu từ này cấu thành, kết nối các từ có cùng tư cách với nhau.
Thế nhưng trong ví dụ ‘바다와 섬’ thì ‘와’ chỉ đứng sau ‘바다’.
Còn trong câu ‘바다와 섬이 우리를 부른다’ thì ngụ ý rằng đây là câu được hợp lại từ 2 câu“바다가 우리를 부른다’ và ‘섬이 우리를 부른다’.
Tức là ‘와’ đã thể hiện vai trò nối giữa 2 danh từ thành chủ ngữ.
Về cơ bản, ‘와/과’ và ‘및’ không khác nhau là bao trong vai trò liệt kê sự vật, sự việc.
Thông thường trong trường hợp liệt kê 2 sự vật/ sự việc ‘와/과’ được dùng.
Ví dụ ‘계획 수립과 평가’ – ‘Lập và đánh giá kế hoạch’.
Trường hợp từ 3 sự việc trở lên nếu dùng ‘와/과’ sẽ thấy “cồng kềnh” và nhàm chán vì lặp lại.
Ví dụ ‘계획 수립 과 평가 와 실천’.
Ví thế trong trường hợp này người ta dùng dấu “phẩy” để liệt kê và cuối cùng thêm ‘및’ vào thì sẽ tự nhiên hơn.
Ví dụ ‘계획 수립 과 평가 및 실천’.
Trong trường hợp có nhiều yếu tố phải liệt kê, ta cũng nên dùng ‘및’ ở cuối cùng.
Ví dụ “미국, 일본, 중국, 소련, 북한 및 한국의 대표들이 한자리에 모였다
(Đại biểu của Mỹ, Nhật, Trung, Nga, Triều Tiên và Hàn Quốc đã nhóm họp.)
Ta cùng phân tích ví dụ trên khi dùng với‘와/과’
“미국과 일본, 중국, 소련, 북한, 한국의 대표들이 한자리에 모였다.”
Hoặc “미국, 일본, 중국, 소련, 북한 과 한국의 대표들이 한자리에 모였다.”
Nói như 2 ví dụ này về mặt ngữ pháp không vấn đề gì nhưng người nghe có thể hiểu nhầm rằng ở đây “미국과 일본” hoặc “북한 과 한국” vô tình bị nhóm chung vào làm 1 phe so với nhóm còn lại.
Xét về điểm này việc dùng ‘와/과’ có sự hạn chế, nên dùng ‘및’ là hợp lý nhất.
Tóm lại, khi liệt kê 3 sự việc trở lên ta nên dùng “및” ở cuối.
Tuy thế, có nhiều trường hợp ‘및’ không được tự nhiên cho lắm.
Khi liệt kê tên người hoặc đại từ nhân xưng ngôi thứ nhất dùng ‘와/과’ sẽ tự nhiên hơn là ‘및’.
Ví dụ:
‘너와 나는 가야 일이 해결된다.’ –> Phải là tôi với anh đi mới được việc.
‘너및 나는 가야 일이 해결된다.’–> (X)
‘미현과 영희는 도서관에 간다’ –> Mi Hyeon và Young Hee đến thư viện
‘미현및 영희는 도서관에 간다’ –> (X)
Kết luận:
‘와/과’ với tư cách là tiểu từ liên kết (접속 조사) được dùng:
- Liệt kê tên người hoặc đại từ nhân xưng
- Thường liên kết giữa 2 danh từ với nhau.
‘및’ Với tư cách là phó từ liên kết (접속부사) được dùng:
- Khi liệt kê từ 3 sự việc/ sự vật trở lên
- Thường được dùng ở cuối
Người gửi / điện thoại
CÁC BÀI MỚI HƠN
CÁC BÀI CŨ HƠN
Trang Chủ Đăng Ký Giới Thiệu ToPik Tiếng Hàn Nhập Môn Tiếng Hàn Sơ Cấp Tiếng Hàn Trung Cấp Tiếng Hàn Cao Cấp Diễn Đàn
Copyright © 2013 . All rights reserved/ Bản quyền thuộc về Tiếng Hàn Trực Tuyến